<rt id="1qhw4"></rt>
  • <rt id="1qhw4"></rt>
    <video id="1qhw4"></video>

      <ruby id="1qhw4"><menuitem id="1qhw4"></menuitem></ruby>
    1. <source id="1qhw4"><menu id="1qhw4"></menu></source><ruby id="1qhw4"><optgroup id="1qhw4"></optgroup></ruby><cite id="1qhw4"><tbody id="1qhw4"></tbody></cite>
      <wbr id="1qhw4"></wbr>
      <rp id="1qhw4"><menu id="1qhw4"></menu></rp>
      您好,歡迎來到少林論壇 !
      設為首頁收藏本站

      少林寺論壇

       找回密碼
       中文注冊

      QQ登錄

      只需一步,快速開始

      少林寺武術表演團
      查看: 2313|回復: 0
      打印 上一主題 下一主題

      觀《野蠻女友2》和《新少林寺》有感 [復制鏈接]

      Rank: 1

      在線時間
      0 小時
      威信
      -3
      金幣
      33
      貢獻
      0
      跳轉到指定樓層
      樓主
      發表于 2011-3-31 14:24:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
      今天看了新少林寺這部片子深有感觸,明白了幾個道理:一、人不犯我我不犯人,人若犯我我必犯人。無論是誰,在什么情況下,只要別人做出了過分的事情,即使條件再差也能做出令人驚奇的事情。二、做事情要三思而后行。如果曹蠻起初就聽信了候杰的話,那也就不會落到最后家破人亡嗎,不過這部電影個人感覺上有些部分被剪掉了有些情節表達的不夠充分,當然也有些夠于渲染暴力尤其是大師兄的死.........《新少林寺》讓人無法不想到老版《少林寺》。不過,事實上兩者沒有什么聯系!缎律倭炙隆分皇且徊扛凼綂蕵菲,故事背景是觀眾見慣了的軍閥年代里的打斗、權力和愛情,所有的起承轉合、高潮低谷,都沒帶來什么新意,相比于當年《少林寺》更加簡單直接的復仇故事,《新少林寺》顯得有些溫吞。
        不能說《新少林寺》里沒有功夫,影片真的請到了嵩山少林寺的武僧本色出演,成龍、吳京也都很能打。只是功夫片到了今天,怎么打出新意實在很難!渡倭炙隆返奈浯騽幼黧@世駭俗,一是演員都是練家子,二要感謝那個動作片在內地還處于萌芽狀態的年代!缎律倭炙隆愤_不到那個高度,著實透著點無奈。
        不過,《新少林寺》還是有亮點的。劇組花費2000萬重建的少林寺,一磚一石都與真的少林寺絲毫不差,最后一把火燒掉,場面壯觀,氣勢宏大。此外,片中爆破戲也非常逼真。
        有觀眾觀影后表示,《新少林寺》以娛樂片的標準看,是一部合格的港產片,也是一部港式電影工業流水線上的上乘之作,但若非要和《少林寺》比較,還是差了不止一口氣。
      第二部電影野蠻女友2走的路線明顯是兩線思想講述了健宇與何志凱的不同戀愛觀,以他們倆為出發點將故事一分為2,講述了現代愛情觀說句實話本片有部分情節過于夸大這可能是沿襲了韓國普遍的愛情電影套路,此套路雖掙得不少女孩喜歡,不過這種夸張本人認為有點做作,最令為失望的應該是立威廉的表演顯得有點木訥,總覺得演的像周杰倫——傻,傻的不夠真,表演最出色的還是何炅,其本色出演令人印象深刻,本部影片明顯感覺沒有第一部拍的那么出色,本片開頭以倒敘手法開始就是最大的敗筆所在,不能立馬使觀眾融入作品之中,使觀眾感覺邊緣化 如果想成為一部有誠意之作,《我的野蠻女友2》(以下簡稱《2》)在創作伊始就會感覺到壓力,這是因為《我的野蠻女友》這座大山在前面壓著,給《2》提供了較高的參照標準。

        《我的野蠻女友》是韓國電影里的一部經典之作,它的成功除了劇情上的創新外,更是因其基于韓國文化背景下的一次新鮮的戲劇創作。在韓國男主外女主內的大男子主義盛行的文化元素之下,進行一次逆向思維的影視創作,將女子設置為強勢的一方,而男人成為弱勢的一方,利用這對矛盾制造密集的笑點與感人的場景,并對傳統文化中的男女地位進行一定的反思。于是,成就了《我的野蠻女友》的經典地位,也成了人們津津樂道的對象。

        《2》的編劇仍舊是《我的野蠻女友》的原班人馬,但是改編劇本卻是由中方人員完成。從影片的成片來看,這并不是一次令人信服的可以標榜成功的改造。影片從韓國移植到中國之后,由于文化背景的截然不同導致中方人員的改造工作變得困難重重。為了祛除文化的影響,中方人員盡量地從中扣取看似相通的部分,而祛除那些韓國文化中獨有的地方。這樣一來,馬偉豪們便可以輕松將其搬上熒幕,也不必要為著文化的不同而糾結。然而,恰恰是由于忽視了文化這塊根基,導致《2》成了無根之萍,沒有了文化背景的支撐,使得電影中設置的許多笑點顯得有些牽強,而那些本該是感人的地方也沒有達到淚點的要求。

        電影中的人物沖突并非無緣無故的出來矯情,即便是同樣的矛盾在不同的文化背景下處理的方式也不盡相同,從而在電影中的表現也就各異。這種文化的不同造就的電影特色正是各國喜劇片笑點不同的魅力所在。

        如果模糊掉文化背景,喜劇片的笑果很可能就會單薄許多,畢竟那些植根于本國文化下的特色的幽默就顯現不出它的獨特風采來!叮病废胗懬,所以選擇模糊掉文化的影響,卻正是由于它的討巧導致弄巧成拙,不倫不類的喜劇效果也難以引起人們的共鳴。電影中幾乎找不到一點帶有中國特色的地方:跆拳道、豪宅、西式婚禮等等,皆是國際社會所共有的文化元素。這樣的場景可以出現在任何國家的任何電影之中。此種共通性看似國際,卻使得電影容易淪為平庸,也易于對比。

        《2》中的感情糾葛沒有擺脫拋棄與報復的傳統模式。由于這種模式被演繹過無數次,從電影到電視劇,無論是悲情的還是喜劇的,這便給《2》又設置了一個較高的門檻,需要創作人員尋找新的笑點,以滿足人們對電影的需求!叮病窞榱藢で蟛煌男α,便將許多看似生猛地材料生硬地堆砌在了一起,導致電影在不合理的道路上越走越遠。

        《2》在三段感情上發力,其實已經在表明自己在劇情的處理上顯得力不從心,對自己講好一個精彩的故事顯得信心不足。三個故事會分掉許多的劇情,在劇情的設置上看起來簡單了許多,但也會導致劇情不夠深入,甚至一旦處理不當,便會出現輕得不分、主次不明的情況,甚至導致配角搶戲的現象的發生。很不幸的是《2》真的出現了搶戲的善。何馮的表演使得熊黛林與立威廉的表演相形見絀。而且何馮戀在整體上比熊立戀來得更加的合理,也更加地讓人在心理上容易接受,過渡上也顯得更加地圓潤,最終反襯了熊立戀的非合理性與莫名其妙。至于另一段戀情,只有一句硬拼上去的“提緊肛門”這句臺詞讓人印象深刻。

        其實電影的移植有大把的成功案例可供借鑒,也有大把的失敗案例可供檢討!叮病分恍枰嘤眯┬,完全可以做得更好。

      個人總結這兩部片子視覺效果不錯情節上新少林寺翻拍較為成功而野蠻女友2則成為笑談..................................
      分享到: QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
      分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反對反對0

      歡迎來到少林寺論壇——-最受歡迎的旅游,武術論壇!
      請記住我們的網址 www.kristianhaggblom.com [這是默 認簽名,更換簽名點這里!]

      發表回復

      您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 中文注冊

      回頂部 办公室我要c死你小荡货

        <rt id="1qhw4"></rt>
    2. <rt id="1qhw4"></rt>
      <video id="1qhw4"></video>

        <ruby id="1qhw4"><menuitem id="1qhw4"></menuitem></ruby>
      1. <source id="1qhw4"><menu id="1qhw4"></menu></source><ruby id="1qhw4"><optgroup id="1qhw4"></optgroup></ruby><cite id="1qhw4"><tbody id="1qhw4"></tbody></cite>
        <wbr id="1qhw4"></wbr>
        <rp id="1qhw4"><menu id="1qhw4"></menu></rp>